2008年06月24日

取り上げる

本日の語句です。


◆The islands were seized from Japan by the Soviet Union
seize〜from… = …から〜を取り上げる
*1945年9月2日、日本は降伏文書に調印し、ポツダム宣言を正式に受諾、連合国の占領下に入った。その際、千島・南樺太はソ連の直接占領とされた。その後、日ソ・日ロ間には、幾つかの共同声明や共同コミュニケがあるが、現在も領土問題で合意するに至っていない。
◆Foreign Minister Taro Aso,
after summoning Russia's deputy ambassador,
*「SVの後で区切る」というSIM 同時通訳方式の原則には反するが、このように主語と述語動詞の間に分子構文が入ってSVが離れている場合、述語動詞の前で一呼吸置くのが一般的な話し方なので、述語動詞toldの前で区切っている。
◆Aso says he lodged a strong protest
with the acting head of the Russian Embassy, Mikhail Galuzin,
lodge with〜 = 〜に、抗議・苦情などを(当局などに)提出する、正式に申し出る
acting = 臨時の、一時的な


<お役立ちブログ>
英語 とっさの一言
これで満点TOEIC
オシャレな英語表現
英語リスニングの秘訣
簡単!英文読解のコツ
ニューズウィーク
リスニング
英会話 教材
ニックネーム koguma at 12:53| 日記

2008年06月05日

会談

本日の語句です。

◆and there certainly will be debate and discourse
discourse = 会話、会談
◆But by and large, when you want to convey the desire to learn about another society,
by and large = 全般的に(見て)、概して
◆that generates a kind of acceptance and hospitality
that = a desire to learn about another society。代名詞
◆that nothing else can do."
that = a kind of acceptance and hospitalityを先行詞とする関係代名詞。
do = generate
◆Last year, 26-year old Nicolas Block from the state of Vermont got a Fulbright grant
the state of Vermont = ヴァーモント州。米国北東部の州。
◆to take photographs of Riga, Latvia
Riga = リガ。ラトビア共和国の首都。
Latvia = Republic of Latvia = ラトビア共和国。バルト海沿岸の国。北方の東欧。東はロシア。

<お役立ちブログ>
TOEICの切り札
もう怖くない英語の会議
食べ歩き英会話
英語スピーキング教室
TOEIC集中講義
大学受験 英語
日常 英会話
TOEIC 対策
ニックネーム koguma at 10:12| 日記

2008年05月22日

ポーランド事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、ポーランド事情から学びましょう。

ポーランド人は奇妙なほどゆでたまご(ヤイカまたはヤヤ)が大好きな民族で、スープ(ズッパ)やサラダ(サワトカ)の具などとして頻繁に出てくる。また、ゆでたまごはイースターの正餐には欠かせない食べ物である。

以前、ポーランドでは一日に4回の食事をとっていたが、最近は3回の家庭が多い。基本的には昼食を正餐とし朝食と夕食は軽く済ますのが伝統だが、都市部では男女とも外に出て働くことが多いことから、昼食を軽くし夕食を正餐とする場合も多い。

<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC 900
TOEIC リスニング
ニックネーム koguma at 16:58| 日記

2008年05月08日

ヒズボラ

本日の語句です。


◆and a number of the Hezbollah activities are carried out
Hezbollah = ヒズボラ。レバノンを中心に活動している急進的イスラム教シーア派組織。1982年結成。5000人以上の武装メンバーを持つとされ、昨年発足したレバノン連立内閣に参加している。イラン型のイスラム共和国をレバノンに建国し、非イスラム的影響をその地域から除くことを運動の中心とする。イランが資金や武器を提供し、シリアが戦略面などで協力しているといわれる。ヒズボラの指導者ナスララ師は、兵士解放の条件として、イスラエルによるアラブ系収監者の釈放を求めた。
◆and stop the use of its territory for these kinds of activities
stop = it needs to stop
◆and it needs to bring all pressure
on those that it is harboring
bring pressure on (人) to 〜 =(人)に圧力をかけて〜させる
harbor〜 = に隠れ場所を提供する、〜をかくまう、かばう


<お役立ちブログ>
超音速! TOEIC対策
じっくり学ぶ英文法
英語速読の秘訣
こんなTOEIC学習法
英語で読む日本経済
TOEIC 対策
トーイック
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 15:37| 日記

2008年04月21日

英語の読み方 2

最後の方の The head of the Motion Picture Association of America,
Dan Glickman, said で始まる文を取り上げてみましょう。

まず
The head of the Motion Picture Association of America, Dan Glickman,
said ですから
「米国映画協会のDan Glickman会長は言いました」ですね。「言いました」
とありますから何を言ったのかな?と考えて次に読み進みます。

すると
the U.S. government should take advantage of the spotlight と続いて
「米国政府は世間の注目を利用すべきだと」言ったことがわかりました。さ
てこの spotlight とは何でしょうか。今度はこの説明が次に続くかもしれま
せんね。こう考えてまた読んでいきますと・・・

that is on China in the run-up to the 2008 Olympics となって
「2008年オリンピック大会を目前に控えた中国が浴びる」 注目を利用すべ
きだと言っていることがわかりましたね。このthatは直前のspotlightを受
ける関係代名詞ですね。ではこの注目を何のために利用しようというので
しょうか。この疑問に答えてくれるのが次の部分ですね。

そして
to get Beijing to fight pirating more seriously. と目的を示して
「中国政府にもっと真剣に著作権問題と格闘させるために」利用しようと言
っていることがわかりましたね。

このように前からどんどん理解していけば、戻る必要はありませんよ。

<お役立ちブログ>
英語の丁寧表現
一発逆転!TOEIC
メルボルン留学日記
英語長文読解の秘訣
リスニング習得の近道
スーパーエルマー
TOEIC 攻略

TOEIC 満点
ニックネーム koguma at 17:54| 日記

2008年04月01日

Words & Phrases 7

◆the team it beat to win last year's championship.
the team = UCLA
it = Florida

◆Ohio State's only men's college basketball title came 47 years ago.
オハイオ州立大は1960年に優勝している。

◆the team go from being unranked to being highly rated this season.
the team = Georgetown

◆Coach Thompson knows some even think
some = some people

◆"I am just so proud of these guys.
these guys = basketball players

◆You know, it kind of played this year out,
in many ways, as I thought it would.
it kind of played this year outは口語のため文法的には正しくないが、
This year played out the way I thought it wouldの意。
play out = 展開する

<お役立ちブログ>
直前対策TOEIC IP
スカイプ英会話
英語スピーキング虎の巻
英語の音節リズム
英語通訳への道


ビアンカ
新TOEIC
TOEIC 講座
ニックネーム koguma at 14:02| 日記

Words & Phrases 7

◆the team it beat to win last year's championship.
the team = UCLA
it = Florida

◆Ohio State's only men's college basketball title came 47 years ago.
オハイオ州立大は1960年に優勝している。

◆the team go from being unranked to being highly rated this season.
the team = Georgetown

◆Coach Thompson knows some even think
some = some people

◆"I am just so proud of these guys.
these guys = basketball players

◆You know, it kind of played this year out,
in many ways, as I thought it would.
it kind of played this year outは口語のため文法的には正しくないが、
This year played out the way I thought it wouldの意。
play out = 展開する

<お役立ちブログ>
直前対策TOEIC IP
スカイプ英会話
英語スピーキング虎の巻
英語の音節リズム
英語通訳への道


ビアンカ
新TOEIC
TOEIC 講座
ニックネーム koguma at 14:02| 日記

2008年03月26日

撲滅させる

本日の語句です。


◆to improve health conditions in Third World countries.
Third World : 第三世界。アジア・アフリカ・南米などの未開発・開発途上国全体を指す。
◆the Melinda and Bill Gates Foundation
世界の医療および教育問題の改善を目指す。2005年には国際団体「ワクチンと予防接種のための世界同盟」に民間としては最大規模の7億5000万ドルの寄付をした。
【URL】http://www.gatesfoundation.org/default.htm
◆to eradicate killer diseases such as HIV/AIDS and malaria.
eradicate = 絶滅させる、撲滅させる
エイズによる被害はとりわけアフリカでは深刻で、感染者は3400万人。2450万人がサハラ以南に住み、そこでのエイズ孤児は1100万人にもなる。このままのペースだと2010年までに、多くのアフリカ南部の国々で、平均寿命は30歳近くまで落ち込むものと見られる。エイズは、ラテンアメリカ、カリブ海地域、アジアの諸国でも平均寿命を下げ続けている。マラリアは熱帯・亜熱帯で広く発生しており、年間の罹患者数は3〜5億人、死亡者数は150〜270万人と言われている。
◆the vaccinations that we have,
vaccination = ワクチン[予防]接種   cf. vaccine 「ワクチン」


<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
TOEIC リスニング
TOEIC 900
ニックネーム koguma at 15:49| 日記

2008年03月11日

ソビエト連邦事情

やっぱり語学は継続が命だよね。
今日もソビエト連邦事情から見てみよう。

アルメニア・ソビエト社会主義共和国 アルメニア
グルジア・ソビエト社会主義共和国 グルジア
カザフ・ソビエト社会主義共和国 カザフスタン ロシアから分割
キルギス・ソビエト社会主義共和国 キルギスタン
1940年 カレロ=フィン・ソビエト社会主義共和国 ロシアの一部とフィンランドの一部を合併。1956年ロシアの自治共和国に降格。
エストニア・ソビエト社会主義共和国 エストニア
モルダビア・ソビエト社会主義共和国 モルドバ
ラトビア・ソビエト社会主義共和国 ラトビア
リトアニア・ソビエト社会主義共和国 リトアニア

なお、構成共和国には、ソビエト連邦から離脱する自由が憲法で認められていた。しかし、連邦離脱の手続きを定めた法律はなく、ソビエト連邦の末期にミハエル・ゴルバチョフが定めた連邦離脱法は、極めてハードルの高いものであった。このためバルト三国は連邦離脱法を無視し、1990年に独立することになる。

また、国際連合(国連)にはソビエト連邦そのものとは別枠でウクライナ、白ロシア(現・ベラルーシ)が独自に加盟したこともあった。

<お役立ちブログ>
英文レターの書き方
一気に目指すTOEIC満点
MP3でリスニング対策
極めつけ!英語学習
英語SNS活用法
大学受験 英語
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 17:36| 日記

2008年02月25日

タラワ環礁

本日のフレーズ訳です。


◆WWII Vet Leads Effort to Clean Up South Pacific Battle Site
WWII = World War II
vet = veteran
◆In November of 1943, U.S. forces invaded the small atoll of Tarawa
atoll of Tarawa = タラワ環礁
*太平洋中西部にある環礁の名称。太平洋戦争中の激戦地として知られ、1943年11月20日から3日間のタラワの戦いでは、この島を要塞化した日本軍とアメリカ軍との間で壮絶な戦いが繰り広げられた。この後米軍はサイパン、グアム、そして最後に硫黄島、沖縄へと日本の前進基地を攻撃しつつ、本土爆撃のための基地を確保していった。
◆It was the first time
*それまでの太平洋戦線とは異なり、タラワでは、厳重に防備を固められた珊瑚環礁での対戦で、米軍にとってはじめての犠牲の多い戦闘となった。
◆to an amphibious landing.
amphibious landing =(海からの)上陸作戦
◆He was piloting one of the landing craft
landing craft = 上陸用舟艇
*沖に停泊する軍艦から物資、人員などを上陸地点まで輸送する水陸両用艇。
◆of what Americans came to call 'Bloody Tarawa'.
'Bloody Tarawa' =「血のタラワ」
*わずか3日間の戦闘で、日米双方で数千人もの戦死者を出したことからこのように呼ばれている。


<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
リスニング
ニューズウィーク
英会話 教材
ニックネーム koguma at 12:42| 日記