2008年09月03日

ロスアンゼルス事情

語学は継続が第一ですね!
今日は、ロサンゼルスレポートをいってみます。

1年を通して温暖だが、冬場は雨も多く朝晩は10℃前後まで下がる。夏の日中は気温が40℃近くまで上がることもあるが、乾燥しているため夕方を過ぎると涼しくなり、夜は15℃近くまで下がって肌寒くなることがある。ケッペンの気候区分ではダウンタウンや太平洋岸はCs(地中海性気候)、内陸部はBW(砂漠気候)に含まれる。市の北東部にモハーベ砂漠、北西にコースト山脈、東部に山脈がそれぞれ広がる。

カリフォルニア州の南部に位置し、衛星都市は30以上、都市圏人口にして約1600万人、面積は北海道に近い巨大都市圏を形成。北はパームデール、西はヴェンチューラ、東はサンバーナーディーノ、南はサンディエゴ都市圏との境界であるエスコンディードあたりに至る。有名な都市にアナハイム、リバーサイド、ロングビーチ、サンタアナなどがあり、これらはいずれも人口30万人を超える。なお、カリフォルニア州にはサンフランシスコも大都市圏(700万人)を形成しているが、サンフランシスコとは約500km離れているため(東京-大阪間位)、基本的に商圏における競合は起こりえない。

<お役立ちブログ>
行け行け、TOEIC!
英語学習 超特急
こんなに簡単 TOEIC
TOEIC 頂上作戦
思わず満点 TOEIC
英会話
ニューズウィーク
英語 リスニング
ニックネーム koguma at 11:50| 日記

2008年08月04日

欧州連合レポート

語学学習は継続が第一ですよね。
まずは、欧州連合に関するレポートです。

同条約は同年12月13日にリスボンで調印され、その後各国内における批准手続きを、欧州議会の改選やバローゾ委員会の任期満了を控えた2009年までに完了させることが目標となっている。

* 2005年10月からクロアチア及びトルコとの加盟交渉の開始が決定された。加盟時期は未定である。トルコの加盟に関する議論は1960年代から行われており、1987年にはECに対し加盟申請手続きを行っているが、トルコに関しての加盟準備プロセスは大きな進展が見られない状況が続いていた。トルコとの加盟交渉の開始は EUにとって大きな転換点となる。しかし、2006年12月の首脳会談で、拡大のペースを緩めるとされたため、両国の加盟交渉も不透明なものとなっている。


欧州評議会(おうしゅうひょうぎかい、Council of Europe:CE)はヨーロッパ地域の46カ国によって構成される国際機関である。欧州審議会(おうしゅうしんぎかい)、欧州会議(おうしゅうかいぎ)とも訳される。加盟権は法の支配の原則を受入れ、基本的人権と自由を市民に保障するすべてのヨーロッパ諸国に開かれている。評議会の成功例のひとつは欧州人権裁判所成立の基礎となった1950年の欧州人権条約の締結である。
目次
* 1 設置場所
* 2 創設
* 3 目的
* 4 機関
* 5 シンボル
o 5.1 欧州の日(ヨーロッパ・デー)
* 6 加盟国
* 7 対日関係
* 8 関連項目
<お役立ちブログ>
英語の丁寧表現
一発逆転!TOEIC
メルボルン留学日記
英語長文読解の秘訣
リスニング習得の近道
英語 長文
ニューズウィーク
英会話 独習
英語 リスニング
ニックネーム koguma at 10:11| 日記

2008年07月16日

競技会

本日のフレーズ訳です。

"It is hard to stay healthy out here year after year
「容易なことではありません、来る年も来る年もここで健康を維持することは
with the trials and tribulations of competition on surfaces."
様々なサーフェスのコートで競技会の試練と困難がある中で」

Agassi was 16 when he turned pro in 1986.
アガシは16歳でした、彼が1986年にプロに転向したとき。

With his long hair, colorful clothes and rebellious attitude,
長髪、派手なウエアに反抗的な態度で、
he won the hearts of many fans.
彼は多くのファンの心をつかみました。
VOA Sports Editor Parke Brewer recalls
VOAスポーツの編集者Parke Brewer氏は思い出します
when Agassi first came on the scene.
アガシが初めて登場したときのことを。

<お役立ちブログ>
英語のビジネス・トーク
スコアアップ!TOEIC
英文ライティングの技術
英語ポッドキャスティング
ワシントン政治日記
新TOEIC突破法
英会話の極意!
TOEIC教材の選び方
攻略!ビジネス英語
新しい英会話学習
TOEIC
ニューズウィーク
英会話
ニックネーム koguma at 10:19| 日記

2008年06月24日

取り上げる

本日の語句です。


◆The islands were seized from Japan by the Soviet Union
seize〜from… = …から〜を取り上げる
*1945年9月2日、日本は降伏文書に調印し、ポツダム宣言を正式に受諾、連合国の占領下に入った。その際、千島・南樺太はソ連の直接占領とされた。その後、日ソ・日ロ間には、幾つかの共同声明や共同コミュニケがあるが、現在も領土問題で合意するに至っていない。
◆Foreign Minister Taro Aso,
after summoning Russia's deputy ambassador,
*「SVの後で区切る」というSIM 同時通訳方式の原則には反するが、このように主語と述語動詞の間に分子構文が入ってSVが離れている場合、述語動詞の前で一呼吸置くのが一般的な話し方なので、述語動詞toldの前で区切っている。
◆Aso says he lodged a strong protest
with the acting head of the Russian Embassy, Mikhail Galuzin,
lodge with〜 = 〜に、抗議・苦情などを(当局などに)提出する、正式に申し出る
acting = 臨時の、一時的な


<お役立ちブログ>
英語 とっさの一言
これで満点TOEIC
オシャレな英語表現
英語リスニングの秘訣
簡単!英文読解のコツ
ニューズウィーク
リスニング
英会話 教材
ニックネーム koguma at 12:53| 日記

2008年06月05日

会談

本日の語句です。

◆and there certainly will be debate and discourse
discourse = 会話、会談
◆But by and large, when you want to convey the desire to learn about another society,
by and large = 全般的に(見て)、概して
◆that generates a kind of acceptance and hospitality
that = a desire to learn about another society。代名詞
◆that nothing else can do."
that = a kind of acceptance and hospitalityを先行詞とする関係代名詞。
do = generate
◆Last year, 26-year old Nicolas Block from the state of Vermont got a Fulbright grant
the state of Vermont = ヴァーモント州。米国北東部の州。
◆to take photographs of Riga, Latvia
Riga = リガ。ラトビア共和国の首都。
Latvia = Republic of Latvia = ラトビア共和国。バルト海沿岸の国。北方の東欧。東はロシア。

<お役立ちブログ>
TOEICの切り札
もう怖くない英語の会議
食べ歩き英会話
英語スピーキング教室
TOEIC集中講義
大学受験 英語
日常 英会話
TOEIC 対策
ニックネーム koguma at 10:12| 日記

2008年05月22日

ポーランド事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、ポーランド事情から学びましょう。

ポーランド人は奇妙なほどゆでたまご(ヤイカまたはヤヤ)が大好きな民族で、スープ(ズッパ)やサラダ(サワトカ)の具などとして頻繁に出てくる。また、ゆでたまごはイースターの正餐には欠かせない食べ物である。

以前、ポーランドでは一日に4回の食事をとっていたが、最近は3回の家庭が多い。基本的には昼食を正餐とし朝食と夕食は軽く済ますのが伝統だが、都市部では男女とも外に出て働くことが多いことから、昼食を軽くし夕食を正餐とする場合も多い。

<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC 900
TOEIC リスニング
ニックネーム koguma at 16:58| 日記

2008年05月08日

ヒズボラ

本日の語句です。


◆and a number of the Hezbollah activities are carried out
Hezbollah = ヒズボラ。レバノンを中心に活動している急進的イスラム教シーア派組織。1982年結成。5000人以上の武装メンバーを持つとされ、昨年発足したレバノン連立内閣に参加している。イラン型のイスラム共和国をレバノンに建国し、非イスラム的影響をその地域から除くことを運動の中心とする。イランが資金や武器を提供し、シリアが戦略面などで協力しているといわれる。ヒズボラの指導者ナスララ師は、兵士解放の条件として、イスラエルによるアラブ系収監者の釈放を求めた。
◆and stop the use of its territory for these kinds of activities
stop = it needs to stop
◆and it needs to bring all pressure
on those that it is harboring
bring pressure on (人) to 〜 =(人)に圧力をかけて〜させる
harbor〜 = に隠れ場所を提供する、〜をかくまう、かばう


<お役立ちブログ>
超音速! TOEIC対策
じっくり学ぶ英文法
英語速読の秘訣
こんなTOEIC学習法
英語で読む日本経済
TOEIC 対策
トーイック
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 15:37| 日記

2008年04月21日

英語の読み方 2

最後の方の The head of the Motion Picture Association of America,
Dan Glickman, said で始まる文を取り上げてみましょう。

まず
The head of the Motion Picture Association of America, Dan Glickman,
said ですから
「米国映画協会のDan Glickman会長は言いました」ですね。「言いました」
とありますから何を言ったのかな?と考えて次に読み進みます。

すると
the U.S. government should take advantage of the spotlight と続いて
「米国政府は世間の注目を利用すべきだと」言ったことがわかりました。さ
てこの spotlight とは何でしょうか。今度はこの説明が次に続くかもしれま
せんね。こう考えてまた読んでいきますと・・・

that is on China in the run-up to the 2008 Olympics となって
「2008年オリンピック大会を目前に控えた中国が浴びる」 注目を利用すべ
きだと言っていることがわかりましたね。このthatは直前のspotlightを受
ける関係代名詞ですね。ではこの注目を何のために利用しようというので
しょうか。この疑問に答えてくれるのが次の部分ですね。

そして
to get Beijing to fight pirating more seriously. と目的を示して
「中国政府にもっと真剣に著作権問題と格闘させるために」利用しようと言
っていることがわかりましたね。

このように前からどんどん理解していけば、戻る必要はありませんよ。

<お役立ちブログ>
英語の丁寧表現
一発逆転!TOEIC
メルボルン留学日記
英語長文読解の秘訣
リスニング習得の近道
スーパーエルマー
TOEIC 攻略

TOEIC 満点
ニックネーム koguma at 17:54| 日記

2008年04月01日

Words & Phrases 7

◆the team it beat to win last year's championship.
the team = UCLA
it = Florida

◆Ohio State's only men's college basketball title came 47 years ago.
オハイオ州立大は1960年に優勝している。

◆the team go from being unranked to being highly rated this season.
the team = Georgetown

◆Coach Thompson knows some even think
some = some people

◆"I am just so proud of these guys.
these guys = basketball players

◆You know, it kind of played this year out,
in many ways, as I thought it would.
it kind of played this year outは口語のため文法的には正しくないが、
This year played out the way I thought it wouldの意。
play out = 展開する

<お役立ちブログ>
直前対策TOEIC IP
スカイプ英会話
英語スピーキング虎の巻
英語の音節リズム
英語通訳への道


ビアンカ
新TOEIC
TOEIC 講座
ニックネーム koguma at 14:02| 日記

2008年04月01日

Words & Phrases 7

◆the team it beat to win last year's championship.
the team = UCLA
it = Florida

◆Ohio State's only men's college basketball title came 47 years ago.
オハイオ州立大は1960年に優勝している。

◆the team go from being unranked to being highly rated this season.
the team = Georgetown

◆Coach Thompson knows some even think
some = some people

◆"I am just so proud of these guys.
these guys = basketball players

◆You know, it kind of played this year out,
in many ways, as I thought it would.
it kind of played this year outは口語のため文法的には正しくないが、
This year played out the way I thought it wouldの意。
play out = 展開する

<お役立ちブログ>
直前対策TOEIC IP
スカイプ英会話
英語スピーキング虎の巻
英語の音節リズム
英語通訳への道


ビアンカ
新TOEIC
TOEIC 講座
ニックネーム koguma at 14:02| 日記

2008年03月26日

撲滅させる

本日の語句です。


◆to improve health conditions in Third World countries.
Third World : 第三世界。アジア・アフリカ・南米などの未開発・開発途上国全体を指す。
◆the Melinda and Bill Gates Foundation
世界の医療および教育問題の改善を目指す。2005年には国際団体「ワクチンと予防接種のための世界同盟」に民間としては最大規模の7億5000万ドルの寄付をした。
【URL】http://www.gatesfoundation.org/default.htm
◆to eradicate killer diseases such as HIV/AIDS and malaria.
eradicate = 絶滅させる、撲滅させる
エイズによる被害はとりわけアフリカでは深刻で、感染者は3400万人。2450万人がサハラ以南に住み、そこでのエイズ孤児は1100万人にもなる。このままのペースだと2010年までに、多くのアフリカ南部の国々で、平均寿命は30歳近くまで落ち込むものと見られる。エイズは、ラテンアメリカ、カリブ海地域、アジアの諸国でも平均寿命を下げ続けている。マラリアは熱帯・亜熱帯で広く発生しており、年間の罹患者数は3〜5億人、死亡者数は150〜270万人と言われている。
◆the vaccinations that we have,
vaccination = ワクチン[予防]接種   cf. vaccine 「ワクチン」


<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
TOEIC リスニング
TOEIC 900
ニックネーム koguma at 15:49| 日記

2008年03月11日

ソビエト連邦事情

やっぱり語学は継続が命だよね。
今日もソビエト連邦事情から見てみよう。

アルメニア・ソビエト社会主義共和国 アルメニア
グルジア・ソビエト社会主義共和国 グルジア
カザフ・ソビエト社会主義共和国 カザフスタン ロシアから分割
キルギス・ソビエト社会主義共和国 キルギスタン
1940年 カレロ=フィン・ソビエト社会主義共和国 ロシアの一部とフィンランドの一部を合併。1956年ロシアの自治共和国に降格。
エストニア・ソビエト社会主義共和国 エストニア
モルダビア・ソビエト社会主義共和国 モルドバ
ラトビア・ソビエト社会主義共和国 ラトビア
リトアニア・ソビエト社会主義共和国 リトアニア

なお、構成共和国には、ソビエト連邦から離脱する自由が憲法で認められていた。しかし、連邦離脱の手続きを定めた法律はなく、ソビエト連邦の末期にミハエル・ゴルバチョフが定めた連邦離脱法は、極めてハードルの高いものであった。このためバルト三国は連邦離脱法を無視し、1990年に独立することになる。

また、国際連合(国連)にはソビエト連邦そのものとは別枠でウクライナ、白ロシア(現・ベラルーシ)が独自に加盟したこともあった。

<お役立ちブログ>
英文レターの書き方
一気に目指すTOEIC満点
MP3でリスニング対策
極めつけ!英語学習
英語SNS活用法
大学受験 英語
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 17:36| 日記

2008年02月25日

タラワ環礁

本日のフレーズ訳です。


◆WWII Vet Leads Effort to Clean Up South Pacific Battle Site
WWII = World War II
vet = veteran
◆In November of 1943, U.S. forces invaded the small atoll of Tarawa
atoll of Tarawa = タラワ環礁
*太平洋中西部にある環礁の名称。太平洋戦争中の激戦地として知られ、1943年11月20日から3日間のタラワの戦いでは、この島を要塞化した日本軍とアメリカ軍との間で壮絶な戦いが繰り広げられた。この後米軍はサイパン、グアム、そして最後に硫黄島、沖縄へと日本の前進基地を攻撃しつつ、本土爆撃のための基地を確保していった。
◆It was the first time
*それまでの太平洋戦線とは異なり、タラワでは、厳重に防備を固められた珊瑚環礁での対戦で、米軍にとってはじめての犠牲の多い戦闘となった。
◆to an amphibious landing.
amphibious landing =(海からの)上陸作戦
◆He was piloting one of the landing craft
landing craft = 上陸用舟艇
*沖に停泊する軍艦から物資、人員などを上陸地点まで輸送する水陸両用艇。
◆of what Americans came to call 'Bloody Tarawa'.
'Bloody Tarawa' =「血のタラワ」
*わずか3日間の戦闘で、日米双方で数千人もの戦死者を出したことからこのように呼ばれている。


<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
リスニング
ニューズウィーク
英会話 教材
ニックネーム koguma at 12:42| 日記

2008年01月22日

辞任を要求しました

本日のフレーズ訳です。


Cameron called for the resignation
Cameron氏は辞任を要求しました
of Home Secretary Charles Clarke - the minister responsible.
Charles Clarke内務大臣――この件で責任のある大臣の。

"This home secretary has presided over systemic failure.
「この内務大臣は組織的失敗の先頭に立ってきました。

He's failed to deal with it
彼は対応に失敗しました
and he has misled people
そのうえ人々を誤った方向に導きました
about the scale of the problem.
この問題の大きさについて。

Isn't it clear
明らかではありませんか
that he cannot give the home office the leadership
彼が内務省で指導力を発揮できないのは
it so badly needs?"
それが大いに必要としている」

Clarke appeared in parliament a short while later,
Clarke氏は議会で壇上に立ちました、すぐ後に、
vowing to stay in office,
そして現職にとどまることを誓いました、
but admitting his mistake.
しかし彼は自分のミスを認めました。


<お役立ちブログ>
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
ネットで学ぼう英会話
The英会話ビアンカ
英語 リスニング
英語 教材
ニックネーム koguma at 12:17| 日記

2008年01月15日

ベルギー事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずベルギー事情から見てみよう。

ベルギーの国土は、言語により、3つの言語共同体に分かれており、それぞれに地方公用語がある。

* 北部のフランデレン地域は、フラマン語共同体に属し、オランダ語の一種のフラマン語が公用語である。ただし、自然言語としてはフラマン語とオランダ語はほとんど違いがなく、オランダの言語がオランダ語、ベルギーの言語がフラマン語と呼ばれているにすぎない。また、フローネン、ネーメン、コミーヌなどはフランス語地域である。
* 南部のワロン地域は、大部分がフランス語共同体に属し、フランス語が公用語である。ベルギーのフランス語は発音・語彙に若干の特徴があるが、フランスの標準フランス語とほとんど同じである。ただし、標準フランス語のほかに、ワロン語と、フランス語のいくつかの方言も広く話されている。フランス語の諸方言は主にフランス国境地域で話されている。また、南東部のルクセンブルク国境地域では、ルクセンブルク語が話されている。
* ワロン地域の北東ごく一部のドイツ国境地域(オイペン、ザンクト・フィート付近)は、ドイツ語共同体に属し、ドイツ語が公用語である。

<お役立ちブログ>
英語の交渉術
TOEIC 高速学習法
リラックス英会話
進め!英語道
入門 時事英語
リスニング
TOEIC 単語
ニックネーム koguma at 11:00| 日記

2007年12月26日

「論理的思考

「あさって」は、「その日」+「明日の後の」ですね。

すると、こうなります。

---------------------------------------------------------------------

  あさって

    = the day(その日)+ after tomorrow(明日の後の)

    =  the day after tomorrow

---------------------------------------------------------------------


…いかがですか?

これが「論理的思考」ということでした。

論理的思考というのは、いくらでも応用が利くと言うことです。

基本形をしっかり押さえた後は、ある法則に基づいて、どんどん応用していけ
る、ということです。

つまり、日を表す表現を、「the day+形容詞句」という基本形で捉えて、
後は応用で考えるということです。

これが、大人の学習法なんですね。




<お役立ちブログ>
英語レッスン 1・2・3!
英語学習の真髄
悲願!TOEIC満点
毎朝一回 リスニング
オーストラリア横断日記

TOEIC
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 17:13| 日記

2007年12月17日

人質として

本日のフレーズ訳です。


Her interpreter, Allan Enwiyeh, was killed.
彼女の通訳Allan Enwiyeh氏は殺害されました。

Carroll spent 82 days as a hostage,
Carrollさんは82日間を過ごしました、人質として、
and there had been no public word from her captors
そして拉致グループからは犯行声明はありませんでした
since a videotape broadcast in early February,
2月初旬のビデオ放映以来、
in which they threatened to kill her before the end of the month.
ビデオの中で彼らは彼女を殺害すると脅しました、2月末までに。

The newspaper's editor, Richard Bergenheim, said
Christian Science Monitor紙の編集長Richard Bergenheim氏は言いました
her colleagues at the paper are overjoyed
彼女の同僚たちは狂喜していると
that she is free,
彼女が解放されて、
and cannot wait to see her.
そして彼女に会うのを待ちきれないと。

"As you can imagine, this is just one of the most exciting days for all of us.
「ご想像どおり、きょうは最高に胸躍る一日となりました、私たち全員にとって。

We were thrilled to hear that Jill Carroll has been released
私たちは大喜びしました、Jill Carrollが開放されたと聞いて
and will be back with her family."
そして家族と再会すると(聞いて)」。

Ambassador Khalilzad would give few details of the circumstances
Khalilzad大使は状況の詳細についてはほとんど明らかにしていません
surrounding her release.
彼女の解放をめぐる。

When asked whether a ransom had been paid, he said
身代金が支払われたかどうかたずねられて、大使は言いました
nobody from the U.S. embassy had in his words "entered
米国大使館の誰も、彼の言葉によると、「行わなかった」と
into any arrangements with anyone."
「いかなる取り決めも、誰とも」。


<お役立ちブログ>
どうするTOEIC
ロンドンの思い出
英語習得の心得
私のTOEIC必勝法
やってみよう英会話
TOEIC
英語 長文
ニックネーム koguma at 10:15| 日記

2007年12月06日

地方の

本日の語句です。


◆since it is a major force driving regional changes.
it = China's military and economic rise
regional = 地方の、地域の
*国際政治や国レベルの話題のときに使用されるregionalは近隣諸国やアジア地域など、大きな括りで使われることが多い。
◆under which China's emergence will be a positive, not negative, force
which = conditions
under which = 状況下
◆whether China's military buildup is not outsized
military buildup = 軍事増強、防衛力強化
◆that its growing power is harnessed to the advantage of the region.
harness = 役立てる、生かす、利用する。
after Foreign Minister Aso this week in a parliamentary committee appearance
parliamentary committeeは議院の委員会という意味であるが、麻生外相が該当発言をしたのが、3月9日の参議院予算委員会の答弁なので、訳文に反映した。
◆China, which considers Taiwan a renegade province,
renegade province = 反乱地域


<お役立ちブログ>
英語でGO!
お気楽 英会話習得法
GO! GO! TOEIC
全力!英会話
ボストンの思い出
大学受験 英語
日常 英会話
ニックネーム koguma at 10:06| 日記

2007年11月28日

硬直化する

組織」というものはとかく人間を縛りがちです。

でも、そうなったらおしまいだと私は思います。

特に現代において、組織が人を縛ると、組織自体がうまく機能しなくなるよう
な気がします。長い目で見ると「硬直化する」と思うんです。

…「会社人間の時代は終わった」と私は思います。

会社に滅私奉公をして、つまり「会社人間」になることで、会社からの手厚い
庇護を受ける … といったパターンは、終身雇用制が崩れかけている今、過去
のものとなりつつあります。

<お役立ちブログ>
絶対必勝 TOEIC
英語の実力
バンクーバーの思い出
これでもか!TOEIC
気楽にTOEIC

英語 長文
TOEIC
ニックネーム koguma at 11:04| 日記

2007年11月22日

adversely = 不利に

◆that a victory for Baigent and Leigh could adversely affect
adversely = 不利に、不都合に

◆"I think it will put the brakes on a lot of research.
itはBaigent、Leigh両氏が勝訴することを指す。

◆because the fact is we all stand on the shoulders of others.
stand on the shoulders of〜 = 〜に依存する
*これまで作家たちは互いに筋書きやテーマ、アイディアを借り合って
きたというのが現実だということ。

◆what he calls "the The Da Vinci Code marketplace"
"the The Da Vinci Code marketplace" =「ダ・ヴィンチ・コード」の
ヒットによる経済効果は莫大であることを指してmarketplaceと言っている。
単にこの本が売れただけでなく、そのネタ本としてHoly Blood and Holy
Grailの知名度アップにもつながっている。

<お役立ちブログ>
英語の小話
TOEIC必勝日記
シドニーの思い出
必勝!TOEIC
英会話なんて怖くない
大学受験 英語
TOEIC
ニックネーム koguma at 14:08| 日記

2007年11月08日

フランスグルメツアー

フランスグルメツアー
ダン上野Jr.レポート第10弾

日本では、フランスはファッションや美術、料理の国として有名であり、毎年多数の日本人観光客が高級ブランドや美術館巡り、グルメツアーなどを目的にフランスを訪れている。また、音楽、美術、料理を学ぶためにフランスに渡る日本人も多く、在留日本人は3万5千人に及ぶ[3]。特に首都パリは文化、流行の発信地、『芸術の都』『花の都』としてのイメージが日本人の間に過剰に強く、イメージと現実とのギャップによる『パリ症候群』という適応障害にかかる日本人もいる。アメリカのインディアナ州で、ものまねが得意なオウムが火災報知器のまねをし、飼い主の家族を火災から救ったようです。本物の火災報知機もちゃんと作動していましたが、男性を起こしたのはオウムの鳴き声だったようです。火災報知機の面目丸つぶれです。


<お役立ちブログ>
TOEIC完全攻略
オージー英会話
ニューヨークの思い出
英会話 必勝法!
全身全力 TOEIC
英語 教材
TOEIC 教材
ニックネーム koguma at 17:05| 日記

2007年11月07日

相違点

相違点を把握しただけでは何の力もなく、その「相違点を解消する」
ような方法論に立って学習しなければ、せっかくの留学もお金の無駄になりかねません。

その相違点とは何でしょう。

…そう、「語順」です。

今話題の映画「SAYURI」のヒロインである中国女優 チャン・ツィイー
は、たった2年で英語マスターして主役の座を射止めたそうです。

これが「英語学習上すごいことだ」と言われていますが、何のことはない、
中国語と英語は語順が同じなんです。bay-link
ニックネーム koguma at 17:01| 日記